La comédie des ogres
Par dans la catégorie Langue française, Lecture-Littérature-Langage oral-EcritsActe 1 scène 3:
Acte 2
Acte 3
Acte 1 scène 3:
Acte 2
Acte 3
Il y a longtemps, en Sardaigne, un ogre vivait dans les parages d’un petit village. Il s’appelait Babborco. C’était un ogre énorme et il dévorait tout sur son passage. Les parents tremblaient de peur pour leurs enfants.
Un jour, de belle humeur, l’ogre dit aux gens du village :
–Si vous m’apportez chaque jour un bon repas, de quoi remplir mon estomac, je ne toucherai plus à vos petits. Promis !
Pietrino habitait la maison la plus pauvre du village. Il avait toujours faim. Ce matin-là, sa mère l’appelle et lui dit :
–Hélas ! c’est notre tour aujourd’hui. Porte ce plat de gnocchis à la sauce tomate chez Babborco. Mais attention mon fils, si tu touches un seul de ces gnocchis, l’ogre s’en apercevra et ne fera qu’une bouchée de toi.
– Dommage… soupira Pietrino. Ça m’a l’air drôlement bon.
Et le voilà parti. Marche que je te marche, la route est longue pour arriver jusqu’à la maison de Babborco. La bonne odeur de gnocchis chatouille les narines de Pietrino. Il en a l’eau à la bouche :
– Si j’en goûte un, rien qu’un, Babborco ne verra rien.
Le petit garçon soulève le couvercle, attrape un gnocchi et l’engloutit. Hum, c’est bon ! Il regarde de nouveau l’assiette :
– Tiens, un autre gnocchi dépasse du couvercle. Et un autre et encore un autre !
Miam ! Pietrino les mange.
– Ma parole, les gnocchis veulent tous se sauver, on dirait ! Ça ne va pas se passer comme ça !
Pietrino les avale tous, sans exception. Quel régal ! Mais il reste plus rien dans l’assiette.
– Bab… bba… bb… bbo…, Babborco va me manger !
Les premiers habitants retrouvés dans le sud France, à Tautavel dans les Pyrénées, chassaient, pêchaient ou cueillaient ne maîtrisaient pas le feu.
L’Homo erectus a découvert le feu il y a plus de 600 000 ans : vidéo
Le feu servait à :
– (se) chauffer
– éclairer
– cuire
– éloigner les bêtes sauvages
La Préhistoire se termine 3 000 ans avant notre ère (J.C.) .
La ballade nord – irlandaise (L’oranger) :
The water is wide (English version)
Don’t cry for me
I’m happy
You my brother
And my sister
I’m fine
In the city
Dirty old town
Dirty old town
C’est le père Noël qui a perdu son renne,
Qui crie dans la cheminée : « Qui est-ce qui l’a trouvé ? »
Et le Père Fouettard qui se prend pour une star :
« Votre renne n’est pas perdu mais j’crois qu’on l’a vendu. »
Père Noël, Père Noël, où vas-tu ?
Sans ton renne, sans ton renne, tu n’peux plus
Distribuer, distribuer les cadeaux,
Tu f’rais mieux, tu f’rais mieux d’rester au chaud.
Mais le Père Noël qui n’veut pas être en retard
Se dit que sans son renne il va finir bien tard,
Et que l’Père Fouettard qui est un peu vantard
Lui a caché son renne pour le mettre en pétard.
Père Noël, Père Noël, où vas-tu ? […]
C’est le père Noël qui a perdu son renne, […]
Bernard Morard
Pour bien lire à voix haute : | |||||||
Parler fort | |||||||
Bien articuler | |||||||
Comprendre les mots et le texte | |||||||
pour mettre le bon ton et faire comprendre le texte | |||||||
Respecter la ponctuation | Mettre le bon ton | ||||||
Faire les liaisons | |||||||
Ne pas butter sur les mots | |||||||
Ne pas s’arrêter entre les mots |